LIBRAS e suas estruturas

Aula 3 Estruturação de sentenças em LIBRAS

Anteriormente, aprendemos sobre os números e os significados dos sinais para uma língua de modalidade visual-espacial, bem como os parâmetros básicos para a sua execução, segundo a gramática da LIBRAS.

As sentenças da LIBRAS são diferentes do ponto de vista estrutural das sentenças do português, em que a ordem predominante é: sujeito (S) – verbo (V) – objeto (O), normalmente chamada de SVO. Assim, as sentenças se estruturam da seguinte maneira:

Estrutura em Português: sujeito+verbo+objeto

Eu gosto de livros.

Nas sentenças em LIBRAS, existem outras possibilidades de estruturação frasal, além da ordem sujeito(S)+verbo(V)+ objeto (O), que são respectivamente: objeto(O) - sujeito (S)+verbo(V), e sujeito(S)+ objeto(O)+ verbo(V) Dessa forma estruturam-se da forma abaixo apresentada:

Estrutura em LIBRAS:

objeto+sujeito+verbo

sujeito+objeto+verbo

sujeito+verbo+objeto

El@ livro gostar (sujeito+objeto+verbo)

Livro el@ gostar (objeto+sujeito+verbo)

Obs. Essas produções são utilizadas quando há verbo de concordância e com essa construção há uma marca não-manual(direcionalidade do olhar, por exemplo)

No entanto, há os verbos que exigem flexão verbal, que em LIBRAS é representada pela direcionalidade de seu movimento.

São exemplos de verbos com flexão: perguntar, ajudar, responder, avisar. Esses são verbos em que a ordem vai ser sempre SVO.

Exemplo Ressaltamos, diante do aqui exposto, que a estruturação das sentenças em LIBRAS é diferente daquela do português, e que, inclusive, as marcas de flexão são específicas da modalidade visual-espacial da LIBRAS e, por essa razão, apoiam-se na direcionalidade do movimento do sinal.

A estrutura de palavras sinalizadas

Na LIBRAS as palavras sinalizadas são construídas a partir dos cinco parâmetros (configuração das mãos; ponto de articulação; movimento; orientação e expressão facial e/ou corporal), como vimos anteriormente. No entanto, existe uma categoria chamada classificadores (CL), que são configurações de mãos usadas para complementar o sinal com uma informação de números, gênero ou propriedade física do objeto a que se refere – sinalizadas junto ao verbo, ao sujeito da oração ou ao objeto/coisa referente. O uso dos classificadores serão aprofundados posteriormente, quando abordaremos mais sobre a estrutura morfológica e sintática da LIBRAS.

Nesta aula, usaremos uma função do classificador, apenas para enriquecer os nossos estudos quanto à formação de frases, para que você possa ter maior número de informação e comece a compreender a estrutura linguística da LIBRAS.

De acordo com a gramática da LIBRAS, os sinais não fazem marcação de feminino ou masculino. Assim, quando é necessário determinar o gênero, acrescenta-se o sinal homem ou mulher, conforme os exemplos a seguir:

Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)

Observe que, devido à ausência de flexão de gênero na LIBRAS, convencionou-se usar o símbolo @ na produção escrita, para mostrar essa particularidade morfológica.
Ex.:bonit@, fei@, gord@.

Observe nos exemplos abaixo que, para ressalvar o gênero masculino ou feminino, há a junção de dois sinais – o sinal de homem ou mulher e depois o sinal da palavra a que se refere.

Pai:
Homem + Benção
Mãe:
Mulher + Benção
Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Benção", em LIBRAS
"Benção" (Fonte: Paula Maria Markewicz)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Benção", em LIBRAS
"Benção" (Fonte: Paula Maria Markewicz)

Irmão:
Homem + Irmão
Irmã:
Mulher + Irmão
Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Irmão", em LIBRAS
"Irmão" (Fonte: Paula Maria Markewicz)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Irmão", em LIBRAS
"Irmão" (Fonte: Paula Maria Markewicz)

Menino:
Homem + Pequen@
Menina:
Mulher + Pequen@
Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Pequeno", em LIBRAS
"Pequen@" (Fonte: Libras)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Pequeno", em LIBRAS
"Pequen@" (Fonte: Libras)

Vovô:
Homem + Velh@
Vovó:
Mulher + Velh@
Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Velho", em LIBRAS
"Velh@" (Fonte: Libras)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Velho", em LIBRAS
"Velh@" (Fonte: Libras)

Filho:
Homem + Filh@
Filha:
Mulher + Filh@
Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Filho", em LIBRAS
"Filh@" (Fonte: Libras)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Filha", em LIBRAS
"Filh@" (Fonte: Libras)

Amigo:
Homem + Amig@
Amiga:
Mulher + Amig@
Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Amigo", em LIBRAS
"Amig@" (Fonte: Libras)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Amigo", em LIBRAS
"Amig@" (Fonte: Libras)

Namorado:
Homem + Namorad@
Namorado:
Mulher + Namorad@
Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Namorado", em LIBRAS
"Namorad@" (Fonte: Libras)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Namorado", em LIBRAS
"Namorad@" (Fonte: Libras)

Esposo:
Homem + Espos@
Esposa:
Mulher + Espos@
Imagem onde intérprete diz "Homem", em LIBRAS
"Homem" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Esposo", em LIBRAS
"Esposo@" (Fonte: Libras)
Imagem onde intérprete diz "Mulher", em LIBRAS
"Mulher" (Fonte: Libras)
+ Imagem onde intérprete diz "Esposo", em LIBRAS
"Espos@" (Fonte: Libras)

Podemos verificar com os exemplos que a representação dos sinais é igual para ambos os gêneros — masculino e feminino — variando apenas pelos sinais de homem e mulher, que são feitos antes do sinal desejado.

Para estabelecer tipos de frases em LIBRAS, tal como as entonações da língua portuguesa, é preciso utilizar expressões faciais e corporais, para que a informação ocorra de forma efetiva. Perceba que tais expressões são observadas em LIBRAS com as seguintes formas: afirmativa, exclamativa, interrogativa, negativa ou imperativa.

Vamos treinar algumas pequenas frases

Não esqueça de utilizar as expressões faciais nos exemplos de frases abaixo:

Para aprofundar seus estudos em relação à forma como as palavras são sinalizadas e contextualizadas na frase, acesse o site LIBRAS. Pesquise somente as palavras indicadas.

FORMA AFIRMATIVA:
Expressão facial neutra.

  • MULHER BONIT@.
  • HOMEM BONIT@.
  • NOME ME@ L-U-Z-I-A.

FORMA INTERROGATIVA:

  • NOME PAPAI?
  • VOCÊ ESTUDAR?

FORMA EXCLAMATIVA:

  • BONIT@ CARRO!
  • BONIT@ VESTIDO EU COMPRAR!

FORMA NEGATIVA:
Faça simultaneamente o sinal de estudar e ouvir balançando a cabeça negativamente.

  • VOCÊ ESTUDAR NÃO?
  • EU OUVIR NÃO?

FORMA NEGATIVA/INTERROGATIVA:
Depois do sinal "EU", negar com a cabeça e/ou balançar o dedo negativamente.

  • NAMORAR EU NÃO?
  • CASAD@ EU NÃO?

FORMA EXCLAMATIVA/INTERROGATIVA:

  • VOVÔ ESTUDAR?!
  • VOCÊ GRÁVIDA?!

Nesta aula, você viu que a estrutura das frases em LIBRAS se diferenciam da estrutura da frase em português, pois, em LIBRAS, as frases obedecem predominante a ordem: objeto (O) – sujeito (S) – verbo (V). Você também teve a oportunidade de ver alguns verbos que possuem flexão verbal e que, em LIBRAS, não há diferenciações nos sinais relacionados aos gêneros masculino e feminino, pois estes são identificados pelo sinal de HOMEM e MULHER

Vídeo da Unidade

Veja mais sobre verbos neste vídeo: verbos.

Se preferir, faça o download do áudio (mp3 compactado) deste vídeo clicando aqui.

Atividade

As estruturas das frases em Libras se diferenciam das estruturas das frases em português. As frases em Libras obedecem, predominante, à ordem: objeto (O) - sujeito (S) - verbo (V), e, em português, à ordem: sujeito (S) – verbo (V) – objeto (O). No entanto, podem ocorrer casos em que a ordem da Libras se modifica, dependendo do contexto da frase. Ressalta-se, também, que na gramática da Libras não há algumas classificações que existem em português, tais como artigos, preposições, verbos de ligação, flexão verbal e os gêneros, feminino e masculino.

Exemplifique a diferença da estruturação frasal em Libras transformando as frases abaixo, escritas em português, para língua de sinais. Complete adequadamente as lacunas:

a) Português: Eu comprei um vestido.

LIBRAS:

b) Português: Carlos gosta de cinema.

LIBRAS:

c) Português: Maria avisou ao Carlos sobre o dia da prova.

LIBRAS:

conferir

Expectativa de resposta: a) VESTIDO EU COMPRAR. b) CINEMA CARLOS GOSTAR. c) MARIA AVISAR CARLOS DIA PROVA.

As frases (a) e (b) obedecem à ordem: objeto (O) - sujeito (S) - verbo (V), geralmente utilizada no diálogo em Libras. Já a frase (c), pelo fato de o verbo "avisar" apresentar direcionalidade, a estrutura da frase ficará: sujeito (S) - verbo (V) - objeto (O).

Analise seu desempenho e procure o professor-tutor no FÓRUM DE DÚVIDAS FALE COM O TUTOR para comentar seus resultados.